けんちく話。

夕方のニュースの画面に、倉庫のようなグレーのコンクリの建物が映る。

…フランスの建築家 ル コルビジュエが設計した東京上野の国立西洋美術館が 今年7月にも 正式に世界遺産に登録される見通しとなりました

東京に住んでた時、時々行ったところだ。

いつも常設展がガラ空きで、ムスコのベビーカーを押して回ると、あっという間に寝てくれるので、好きな美術館だった。

せっかく懐かしい昔を思い出したが、何かが耳に引っかかって、うまく思い出に浸れない。

音量を上げてニュースに集中することしばし、「何か」が何かに気付いた。

女性アナウンサーは、建築家の名をル コルビジュと読んでいる。

しかし画面の表記はル コルビュジ

ビミョーな違いだが、私の耳をごまかすことはできないのである。

ビジュエ、ビジュエと言うアナウンサーのおちょぼ口を、つい、じーっと見る。

最後に

建築家のお名前は ル コルビュジエでした お詫びして訂正申し上げます

とか、あるいは

画面表記に誤りがございました 正しくは ル コルビジュエでした

とか、言うのではないかと待ったが、何もないままニュースは終わった。

どっちが正解なのか、なにしろフランス語の素養がゼロなので、判断は致しかねる。

る こるびゅじえ
(綴りから見たとこ、「ビュジエ」かな)



にほんブログ村 その他生活ブログ ちょっといい話へ
にほんブログ村


日記・雑談 ブログランキングへ



スポンサーサイト
てれびじょん | コメント(8) | トラックバック(0) | 2016/05/19 10:31
コメント
こんばんわ
日本語的に発音するならル・コルビュジエですねφ(・ω・ )ウィキペディアもそうなってます♪

でも外国の名前を無理やり日本語にするのは難しいです。私は未だにグウィネスパルトロウをどう呼んでいいのか悩みます(=ω=.)
No title
ル コルビジュエ?
ル コルビュジエ?

発音サイトで確認したらル コルビュジエに聞こえました。

simulation
これを
シミュレーション
ではなく
シュミレーション
と発音する人がいますが気になるんです。
スペルを見て下さいって言いたくなります。
No title
これ私も気になりました。

コルビジェじゃなくてコルビュジエだったんですね。発音しにくくて口端に登らなくなって忘れ去られていくのではないかと心配です。

雑誌「ブルータス」で特集してるの読んでからブルータスのイメージが付いちゃってこの人嫌いになりました。
No title
おはようございます
どちらの発音が正しいのかわかりません。
発音しにくいのは確かですが・・・
Re: こんばんわ
PHiRo♪様

建築やデザインの本で読むことはあっても、この人の名前って口に出して言ったことなかったな、とあらためて思いました。

フランクロイドライトはたぶん発音したことあります。
Re: No title
rockin'様

> simulation
> これを
> シミュレーション
> ではなく
> シュミレーション
> と発音する人がいますが気になるんです。

大阪ガスの電気のCMじゃないですか?

ロザンの菅ちゃんが、「まずは料金シュミレーションを!」と元気よく言ってるのですが、画面にはでかでかと「料金シミュレーション」と出ています。

菅ちゃんはカワイイけど、あれはどうかと思うワ。

Re: No title
歩き茄子様

ハハハ…「ブルータス Casa」ですか?

あれは反感もちますよねえ。

すましてグラビアに写ってるニイチャン&オッサンを見ると、レディーのたしなみを忘れ、「キン○○ついてんのか!」と毒づいてしまう私です。
Re: No title
Carlos様

外国の名前は難しいですよね。

日本人でもきゃりーぱみゅぱみゅとか…。

アナウンサーに同情します。

管理者のみに表示