fc2ブログ

つられる話。

私は話し相手にもつられやすい。

大学の時、仲良しの1人が名古屋の人だった。

名古屋の人は、どこに行っても大阪弁の大阪人とは違い、その場の全員が名古屋人だと分かるまでは、名古屋弁は話さない。

チョイと会うだけのよそ者には決して聞けないのが、名古屋弁なのだ。

しかし、長いこと一緒にいると、ちょっとしたイントネーションや語彙が耳にとまる。

もちろんふだんは関西弁だが、その子と話すときはそれに倣うようになり、いつの間にか話せるようになっていた。

標準語でも同様のことは起こる。

関西在住の関西人でありながら、相手が標準語だとつられてしまうのだ。

1対1ならいいが、問題はたくさん人がいる場合。立食パーティーみたいなのが具合悪い。

最初に出くわした人と、標準語で楽しくお話しているところに、かねてから顔なじみのもう1人が、私を認めてやってくる。

ところが、新しい人は関西人で、常日ごろネイティブの関西弁でお話している相手だ。

その人に標準語の現場を押さえられた気まずさ。

さらに、ここで関西弁に切り替えるか、あるいは標準語を続けるかの問題もある。

いきなり関西弁になったら、それまで話していた相手も驚くだろう。かといって標準語のままでは、もう1人によそよそしい印象を与えそうだ。

イソップのコウモリなど思い出しつつ、方針はいまだ定まらない。

ひきょうなこうもり
(「わたしはつばさがあるので、とりのなかまです」こうもりはいいました)



にほんブログ村 その他生活ブログ ちょっといい話へ
にほんブログ村


日記・雑談ランキング

スポンサーサイト



ごきんじょ | コメント(14) | トラックバック(0) | 2019/02/18 11:30
コメント
No title
どっちがいいんですかね~
臨機応変に・・と言っても急に標準語から関西弁へと切り替えも難しいですしね~

それぞれ使い分けるしかないでしょうね。
No title
すぐに、順応されるとは、すばらしいですね~きっと耳が良いんでしょうね。

私は、バリバリの大阪弁しか話せないので、昔、会社の懇親会のビンゴ大会の司会をした時に、上司に途中で『標準語でやって!』と言われて、500人くらいいる人達も、ほとんどが関西人なのに、『なんで標準語をしゃべらなあかんねん!』と逆ギレして、マイクを投げた事が(ウソです)あります(笑)

考えたら、他の人は司会をする時、いつもはバリバリの大阪弁の人でも、なんちゃって標準語のイントネーションになってましたから、子供でもままごとする時、何故か標準語になるのと同じでしょうか?
No title
とあるグループで、方言やイントネーションの話になりました。
そのうちのひとりMさんは、大坂は住吉の出身。
誰かが「Mさんはすぐに関西人てわかるよね」と本人に言うと
「え〜?私、そんなに訛ってるか〜?」
と返したその言葉がモロ大阪訛りだったので皆で大笑いしました。
(冗談でなく本当に本人はそう思っていたようです)
Mさん、訛っていないつもりだったんだ?
私はそれまで、彼女はずっと飾らずに地でいくつもりで
わざと訛りを出しているのかと思っていました。
イントネーションを完璧に切り替えられる人とそう出ない人
両方いるんだなぁ〜とその時初めて知りました。
20年前くらいの話。
No title
地方での生活が長かったせいか、その土地のアクセントや訛りがしみついている人でも、カラオケを歌うと模範的な標準語になるという場面に、幾度となく遭遇しています。
これも、元歌につられているからでしょうか。
No title
私は、地元から離れれば標準語、お客様とは標準語、意識もしないです。よって、大阪の人とか、周囲が全く違う方言、もしくは標準語で話しているのに、話し方を変えない人は、すごいなあと思います。アチコチの方言を、素早く覚える人もすごいなあと思います。

今の小さな子供たちは、田舎でも方言を話せません。私たち世代の「やや方言」くらいが、おばあちゃんの「方言」なんだろうなあ・・ママやパパは、それより標準語になってますからね。イントネーションは残るかもしれないけど、「方言」みたいなのは消えそうです。
No title
東京通勤圏には、方言が怖いという人が出るんですよね。私が育った場所の言葉も怖がられやすいので、標準アクセントで通しましたが、同郷の人と話すことがあっていきなり切り替わって、関東出身だと思っていたのに、とドン引きされたことがあります。
いや、そんなこといわれても。あの標準語以外ありえないみたいな人を見ると、文化的じゃないよなあ、とちょっと苛立ちます。
No title
大学1年のとき下宿仲間でいつも行動を共にしていたうちの1人に名古屋人がいて、その人間はいつでもどこでも名古屋弁全開でしたよ(笑)。
「おみゃー」とか「たーけ」とか、ここは東京都新宿区であるという遠慮はまったくなさそうで。

僕はそういうのに鈍いので特に考えたことはなかったんですが、あるとき近所の本屋のおばちゃんに「あなた名古屋の人でしょ」と言い当てられ…
そういうものなのか、そういえばこいつのしゃべり方にはクセがあるぞ…と、初めて意識したのでした(笑)。
確かに
アクセントの使い分けは難しい問題です。
その時は大阪でも標準語でもない第三のアクセントを使って両者を煙に巻きましょう。
九州アクセントか東北アクセントなどで。

私は日々嫁さんの九州アクセントに惑わされております。
Re: No title
Carlos様

真剣に考えてくださってありがとうございます。

臨機応変を心がけてまいります。
Re: No title
wanco様

そうそう、ままごとも標準語でやりますね。

すましちゃって…今思えばかわいいですね。
Re: No title
さとちん様

ハハハ…そんな人もいるんだ。

私は東京在住の時、ママ友の中に何人か関西出身者がいるのに、引っ越すまで気が付きませんでした。

みんなうまいんだもん。
Re: No title
声なき声様

方言も歌みたいだなと思うことありますね。

歌が上手い人は方言に適応するのも早い気がします。
Re: No title
ぱある様

わー、プロっぽい、カッコいいです!

私もイベントで司会をすることがありますが、メンバーの顔ぶれには一応考慮します。

遠くから来られた方が多い時は標準語…みたいな。

自然にはできないので、まだまだですね。
Re: No title
まこ様

そうそう、怖いってのもあるようですね。

私の関西弁はお上品なほうかと(自分で言うか)思ってますが、それでも荒っぽく聞こえる語彙はありますもんね。

渾身のボケを「そうなんだー」と片付けられるほうが辛いけど。

管理者のみに表示